{"id":412,"date":"2010-11-28T22:04:46","date_gmt":"2010-11-28T20:04:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.onegin.se\/?p=412"},"modified":"2010-11-28T22:09:11","modified_gmt":"2010-11-28T20:09:11","slug":"i50","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.onegin.se\/?p=412","title":{"rendered":"I:50"},"content":{"rendered":"<table>\n<tr>\n<td nowrap>\n\u041f\u0440\u0438\u0434\u0435\u0442 \u043b\u0438 \u0447\u0430\u0441 \u043c\u043e\u0435\u0439 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u044b?<br \/>\n\u041f\u043e\u0440\u0430, \u043f\u043e\u0440\u0430! \u2014 \u0432\u0437\u044b\u0432\u0430\u044e \u043a \u043d\u0435\u0439;<br \/>\n\u0411\u0440\u043e\u0436\u0443 \u043d\u0430\u0434 \u043c\u043e\u0440\u0435\u043c, \u0436\u0434\u0443 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u044b,<br \/>\n\u041c\u0430\u043d\u044e \u0432\u0435\u0442\u0440\u0438\u043b\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u043b\u0435\u0439.<br \/>\n\u041f\u043e\u0434 \u0440\u0438\u0437\u043e\u0439 \u0431\u0443\u0440\u044c, \u0441 \u0432\u043e\u043b\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0441\u043f\u043e\u0440\u044f,<br \/>\n\u041f\u043e \u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0443\u0442\u044c\u044e \u043c\u043e\u0440\u044f<br \/>\n\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0436 \u043d\u0430\u0447\u043d\u0443 \u044f \u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0431\u0435\u0433?<br \/>\n\u041f\u043e\u0440\u0430 \u043f\u043e\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441\u043a\u0443\u0447\u043d\u044b\u0439 \u0431\u0440\u0435\u0433<br \/>\n\u041c\u043d\u0435 \u043d\u0435\u043f\u0440\u0438\u044f\u0437\u043d\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438\u0438<br \/>\n\u0418 \u0441\u0440\u0435\u0434\u044c \u043f\u043e\u043b\u0443\u0434\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0437\u044b\u0431\u0435\u0439,<br \/>\n\u041f\u043e\u0434 \u043d\u0435\u0431\u043e\u043c \u0410\u0444\u0440\u0438\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0435\u0439,<br \/>\n\u0412\u0437\u0434\u044b\u0445\u0430\u0442\u044c \u043e \u0441\u0443\u043c\u0440\u0430\u0447\u043d\u043e\u0439 \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0438,<br \/>\n\u0413\u0434\u0435 \u044f \u0441\u0442\u0440\u0430\u0434\u0430\u043b, \u0433\u0434\u0435 \u044f \u043b\u044e\u0431\u0438\u043b,<br \/>\n\u0413\u0434\u0435 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u044f \u043f\u043e\u0445\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438\u043b.\n<\/td>\n<td nowrap>\nH\u00f6r jag min frihetsklocka klinga?<br \/>\nJag ropar: L\u00e5t den ringa, l\u00e5t!<br \/>\nLik drivved ser jag molnen springa,<br \/>\nmen vinkar \u00e5t var segelb\u00e5t.<br \/>\nN\u00e4r blir jag fri och slutar sj\u00e5pa &ndash;<br \/>\noch kryssar under stormars k\u00e5pa,<br \/>\nmed v\u00e5gors tr\u00e4ta tar en dust?<br \/>\nN\u00e4r l\u00e4mnar jag den kala kust<br \/>\nvars makter jag f\u00f6rm\u00e5r ej rucka?<br \/>\nMitt Afrika! Dit kan jag fly,<br \/>\ntill middagshettans dallersky,<br \/>\natt \u00f6ver Rysslands m\u00f6rker sucka:<br \/>\nD\u00e4r led jag och d\u00e4r blev jag  k\u00e4r &ndash;<br \/>\nmitt hj\u00e4rta \u00e4r begravet d\u00e4r.\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p>&#8221;\u0427\u0430\u0441 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u044b&#8221; betyder egentligen &#8221;frihetstimma&#8221; snarare \u00e4n &#8221;frihetsklocka&#8221;. Jag noterar dock att \u00e4ven Rytter till\u00e5tit sig samma lilla glidning med sitt &#8221;fridomsklokka&#8221;.<\/p>\n<p>Ryskans &#8221;\u041f\u043e\u0440\u0430, \u043f\u043e\u0440\u0430!&#8221; fr\u00e5n rad tv\u00e5 \u00e4r inte helt l\u00e4tt att \u00f6vers\u00e4tta med upprepningen bevarad. Rytter, Johnston, Deutsch, Hofstadter och Markowicz n\u00f6jer sig alla med ett enkelt utrop. Falen och Arndt har dock b\u00e4gge lyckats hitta &#8221;It&#8217;s time, it&#8217;s time&#8221;, vilket inte sl\u00f6sar fler stavelser \u00e4n originalet. En ordagrann \u00f6vers\u00e4ttning till svenska &ndash; &#8221;det \u00e4r dags, det \u00e4r dags&#8221; &ndash; \u00e4ter emellertid upp alltf\u00f6r mycket utrymme. Johansson (1999) l\u00f6ser det med &#8221;Kom snart, kom snart!&#8221; &ndash; sj\u00e4lv fastnade jag f\u00f6r att upprepa ordet &#8221;l\u00e5t&#8221; i imperativ. Notera de dubbla betydelserna: s\u00e5v\u00e4l &#8221;till\u00e5t&#8221; som &#8221;ljud&#8221; (verb) \u00e4r rimliga tolkningar av det andra &#8221;l\u00e5t&#8221;.<\/p>\n<p>&#8221;Mitt Afrika&#8221; syftar p\u00e5 Pusjkins morfars far, afrikanen <a href=\"http:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/%D0%93%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB,_%D0%90%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BC_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87\" target=_new>Abram Petrovitj Hannibal<\/a> som hamnade i Ryssland och efter en \u00e4ventyrlig karri\u00e4r slutade som general.<\/p>\n<p>&#8221;Middagshettans dallersky&#8221; \u00e4r en i mitt tycke plausibel tolkning av &#8221;\u043f\u043e\u043b\u0443\u0434\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0437\u044b\u0431\u0435\u0439 \u043f\u043e\u0434 \u043d\u0435\u0431\u043e\u043c \u0410\u0444\u0440\u0438\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0435\u0439&#8221; som ordagrant skulle kunna \u00f6vers\u00e4ttas med &#8221;middagstidens krusningar under mitt Afrikas himmel&#8221;. Nabokov, alltid m\u00e5n om precision, skriver &#8221;meridian ripples beneath the sky of my Africa&#8221;. Adjektivet &#8221;\u043f\u043e\u043b\u0443\u0434\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439&#8221; kan dock \u00e4ven betyda &#8221;sydlig&#8221;, vilket \u00e5terspeglas i ordv\u00e4ndningar som &#8221;Sudlands b\u00f8lgjer&#8221; (Rytter), &#8221;southern ripples&#8221; (Hofstadter), &#8221;torrid southern blazes&#8221; (Arndt), samt &#8221;where southern waves break high&#8221; (Falen).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>H\u00f6r jag min frihetsklocka klinga?<br \/>\nJag ropar: L\u00e5t den ringa, l\u00e5t! <a href=\"https:\/\/www.onegin.se\/?p=412\">Forts\u00e4tt l\u00e4sa <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,3],"tags":[],"class_list":["post-412","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-kap1","category-strofer"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/412","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=412"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/412\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":427,"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/412\/revisions\/427"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=412"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=412"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.onegin.se\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}