Kategoriarkiv: Övrigt

Fokus på översättning

Nyhetsmagasinet Fokus har i senaste numret en artikel om översättarnas makt. Fortsätt läsa

Publicerat i Övrigt | Lämna en kommentar

Biblioteket i Babel

En del litteratur kräver förförståelse för att fullt ut komma till sin rätt. I vissa fall är det tämligen uppenbart: den som läser kärleksromaner före puberteten eller den som läser krigsskildringar utan att någonsin ha burit uniform går helt enkelt miste om vissa aspekter som det skrivna ordet inte fullt ut förmår förmedla. Fortsätt läsa

Publicerat i Övrigt | 1 kommentar

Optimering under bivillkor

Jevgenij Onegin bär undertiteln (eller innehållsdeklarationen) ”roman på vers” (роман в стихах). Vad innebär detta för strukturen i Onegin-stroferna? Fortsätt läsa

Publicerat i Övrigt | Lämna en kommentar