| Тоска!.. | Trist liv..! |
Ett kort fragment som kan översättas på många sätt: som sorg i I:34, som svårmod i VI:3 eller kanske mest rättframt som leda. Det franska lånordet ennui är populärt i engelska översättningar.
Den förutseende översättaren ser dock till att blicka framåt och säkerställa att formuleringen även överensstämmer med det likalydande slutet på den strof i resan som Nabokov numrerar 14. Fortsättning följer!